Naleśniki z syropem klonowym

seniorka

Member
Sie 13, 2008
8,443
2
0
Stwierdziliście wczoraj, że syrop klonowy można już kupić w każdym sklepie. Widocznie Warszawa jest szczególnym miastem, bo ten smakołyk upodobał sobie wybrane dzielnice. Nic to. Przywieziono mi dzisiaj, a ja już czekałam z gorącymi naleśnikami i ucztowałam z niezawodnym wielbicielem słodkości, dla którego te specjały nie mają określonej pory dnia, okazji ani ilości. Korzystałam z przepisu podanego przez kanadyjskiego konsula w wywiadzie przeprowadzonym z nim przez czasopismo "Smaki i aromaty". Pan konsul podał
- 12,5 dkg mąki
- 1 całe jajko
- 1 żółtko
- 300 ml mleka
- 15 ml (łyżka) roztopionego masła
- szczypta soli
- masło
- syrop klonowy

Przecedzamy mąkę do miski i solimy. W środku mąki robimy dołek, do którego wpu7szcxzamy jajko i żółtko. Następnie powoli wlewamy mleko, cały czas mieszając. Po wlaniu połowy mleka, dodajemy masło - ja dałam roztopione - i dalej mieszamy, aż uzyskamy gładką powierzchnię. Teraz wlewamy resztę mleka, dokładnie mieszamy i odstawiamy ciasto na 1 godzinę. Po tym czasie zaczynamy smażyć naleśniki - jakie kto chce - cieńsze, grubsze, mniej lub bardziej rumiane. Gotowe naleśniki ozdabiamy kleksem masła - ja polewałam łyżką stołową masła roztopionego - i obficie polewamy syropem klonowym. Ja tę obfitość pozostawiam do uznania indywidualnym stołownikom, ale to jest naprawdę smaczne. Wypada podziękować panu konsulowi.
handclasp.gif



PS. Ich oryginalna nazwa - Pancakes. Są mniejsze od naswzych, ale równie smaczne.<h1 class=&quot;yt watch-title-container&quot;></h1>
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

tatter

Moderator
Gru 21, 2005
7,253
4
0
Seniorko, piszac nalesniki, masz na mysli male pulchne placki czy tez duze cieniutkie takie jak francuskie crepe?
My uwielbiamy kanadyjskie/amerykanskie placki (pancakes) z syropem klonowym. Na naszych sa jeszcze dobrze wysmazone plastry bekonu lub pancetty.
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

seniorka

Member
Sie 13, 2008
8,443
2
0
tatter @ 27 Jan 2016 napisał:
index.php?act=findpost&pid=1603011Seniorko, piszac nalesniki, masz na mysli male pulchne placki czy tez duze cieniutkie takie jak francuskie crepe?
My uwielbiamy kanadyjskie/amerykanskie placki (pancakes) z syropem klonowym. Na naszych sa jeszcze dobrze wysmazone plastry bekonu lub pancetty.
Robiłam w stylu kanadyjskim z syropem klonowym.





hazo @ 27 Jan 2016 napisał:
index.php?act=findpost&pid=1603016Od lat smażę naleśniki wg takiego samego przepisu Gordona Ramsay'a
https://www.cincin.cc/index.php?showtopic=16380&st=0
Przeczytałam, ale nie bardzo rozumiem. Na pewno są wyśmienite, tylko Ramsay nie ma nic wspólnego z Kanadą i nie propaguje przepisów z syropem klonowym, a mnie o to chodziło i wyrażnie o tym pisałam. Bądż uprzejma przeczytać tytuł mojego przepisu. Czy wyraziłam się niewyrażnie? Wskaż proszę pośród składników swojego przepisu syrop klonowy. Nie ma? O co więc chodzi? Czy jeszcze mam na coś odpowiadać?
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

MarthaB

Well-known member
Kwi 9, 2009
2,838
62
48
tatter @ 27 Jan 2016 napisał:
index.php?act=findpost&pid=1603011Seniorko, piszac nalesniki, masz na mysli male pulchne placki czy tez duze cieniutkie takie jak francuskie crepe?
My uwielbiamy kanadyjskie/amerykanskie placki (pancakes) z syropem klonowym. Na naszych sa jeszcze dobrze wysmazone plastry bekonu lub pancetty.
Ja też bardzo lubię, moje dzieci też, żałuję, że chwilowo nie możemy jeść syropu klonowego. Ale bardzo rzadko robię placuszki z płatków owsianych i polewam je syropem z agawy - ma nieco mniej węglowodanów.
 

gracha

Well-known member
Mar 31, 2006
8,319
1,584
113
Wydaje mi się, że Hazo chodziło o to, że w przepisie, z którego ona korzysta są te same składniki i proporcje. A syrop klonowy nie jest składnikiem naleśnika tylko czymś do polania po wierzchu. Więc jeśli zrobię takie naleśniki i posmaruję je dżemem to będą się nazywać &quot;Naleśniki z dżemem&quot;?
Po co te nerwy?
 

dziunia

Moderator
Członek ekipy
Paź 30, 2004
27,454
7
38
seniorka @ 28 Jan 2016 napisał:
index.php?act=findpost&pid=1603018Robiłam w stylu kanadyjskim z syropem klonowym.









Przeczytałam, ale nie bardzo rozumiem. Na pewno są wyśmienite, tylko Ramsay nie ma nic wspólnego z Kanadą i nie propaguje przepisów z syropem klonowym, a mnie o to chodziło i wyrażnie o tym pisałam. Bądż uprzejma przeczytać tytuł mojego przepisu. Czy wyraziłam się niewyrażnie? Wskaż proszę pośród składników swojego przepisu syrop klonowy. Nie ma? O co więc chodzi? Czy jeszcze mam na coś odpowiadać?
Spasuj bardzo proszę, to tylko przepis na naleśniki, a Twoja agresja jest nieuzasadniona i kompletnie niepotrzebna.
 

hazo

Well-known member
Lis 13, 2005
8,336
1,406
113
Gracha, dokładnie o to mi chodziło. O składniki.
Nie przypuszczałam, że mój wpis wywoła tyle agresji.
 

Cinka

Member
Maj 5, 2006
30,543
12
38
Wydaje mi się że tu doszło do nieporozumienia wynikającego z tego, że gazeta zamieściła przepis na naleśniki, ale chyba konsul kanadyjski nie ma z tym przepisem nic wspólnego bo:
- przepis wydaje się być identyczny jak przepis Ramsay'a - przepis świetny, ale nie jest to przepis na kanadyjskie naleśniki
- naleśniki jakie jada się w Kanadzie z masłem i syropem klonowym nie są w naszym rozumieniu naleśnikami, tylko placuszkami, racuszkami lub z angielska pancakes i wyglądają tak
PANCAKES https://www.google.pl/search?q=pancakes&amp...9Bniki+pancakes

- przepisy na pancakes zawierają sporo spulchniacza, bo powinny sporo urosnąć w trakcie smażenia
- ten przepis spulchniaczy nie zawiera, z proporcji z tego co pamiętam wychodzi rzadkie ciasto, więc siłą rzeczy pancakes z tego &quot;konsulowego&quot; przepisu nie wyjdą, tylko normalne naleśniki jak te
CREPES https://www.google.pl/search?q=pancakes&amp...5%9Bniki+crepes
że wyszły smaczne nie wątpię, wiem bo robiłam Ramsey'owe
- nieporozumienie najwyraźniej wynika z tego, że tłumacze tłumaczą &quot;pancakes&quot; na polski jako &quot;naleśniki&quot;, natomiast nasze naleśniki są raczej jak crepes we Francji, a nie jak pancakes w Kanadzie uk czy usa

I dlatego Seniorko Tatter pytała jakie naleśniki masz na myśli, bo kanadyjskie pancakes i to co wychodzi z tego przepisu dość znacznie się różni.

Redakcja czasopisma albo żadnego przepisu od konsula nie dostała, albo dostała i zgubiła
icon_wink.gif
i zamieściła po prostu przepis na jakieś naleśniki (skądinąd bardzo dobry) i poleciła podać je z masłem i syropem, czyli na sposób kanadyjski, ale same naleśniki kanadyjskie nie są, więc summa summarum - nie wyjdzie z tego przepisu to co jak sądzę miało wyjść. Dlatego uważam, że doszło do jakieś pomyłki.

Kanadyjskie naleśniki z syropem klonowym - canadian pancakes with maple syrup https://www.google.pl/search?q=pancakes&amp...ith+maple+syrup
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

hazo

Well-known member
Lis 13, 2005
8,336
1,406
113
Cinko, świetnie to opisałaś. Tylko ja pod linkami widzę to samo zdjęcie pankejków.
 

gracha

Well-known member
Mar 31, 2006
8,319
1,584
113
Jaka dyskusja może się rozwinąć z powodu naleśników
icon_smile.gif
. I agresja niepotrzebna. Przypomniałyście mi o pankejkach! Dawno nie robiłam. Syropu klonowego już nie mam, dla mnie jest smaczny ale lekko za słodki, nie próbowałam polewać łącznie z masłem. Ale może i klonowego poszukam? Bo czytając ślinka leci.
Cinko -
anbetung.gif
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

Cinka

Member
Maj 5, 2006
30,543
12
38
Może dlatego że to linki do wyników wyszukiwania grafiki w google, a nie do konkretnego zdjęcia. Telefon pewnie nie umie tego otworzyć inaczej.
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

seniorka

Member
Sie 13, 2008
8,443
2
0
Dobra. Miałam się nie odzywać na ten temat, zwłaszcza po tych kolorowych listach skierowanych do mnie przez moją ulubioną moderatorką, ale czas zakończyć historię tego przepisu. &quot;Czasopismo &quot;Smaki i aromaty&quot; jakiś czas temu przeprowadziło wywiad z konsulem Kanady. Było to w dziale: Dookoła stołów świata i nosiło tytuł &quot;Od Alberty do Quebecu&quot;. Nie będę przytaczała tekstu, bo to nie ja z nim rozmawiałam tylko Alicja Bielicka i jej się należą prawa autorskie, a ja co najwyżej mogłabym za to zapłacić, albo odsiedzieć. Nie potrafię zrobić linka z czasopisma. Możecie mnie wierzyć lub nie. Pan konsul szczegółowo opowiadał o Kanadzie i panującej tam kulturze kulinarnej. Podawał też przepisy (oszczędnie). Załapałam się na nie, a potem jak kto głupi szukałam po całej Warszawie tego syropu klonowego jako naczelnego produktu kanadyjskiego. Nie wiem czy pan konsul sam smaży te naleśniki, czy też jego żona, albo kucharka - i mało mnie to obchodzi. Przepis okazał się dobry. Zamieściłam go na forum. No i się zaczęło. Gdzie ja byłam agresywna albo nerwowa? Tylko Bóg raczy wiedzieć. Ale jak chce się.....itd. Ot i cała historia nalesników z syropem klonowym.
PS. Już nie pamiętram o co chodziło a propos Ramsaya, ale ogromnie lubię tego człowieka, podoba mi się jako mężczyzna i boleję nad tym, że mogłabyjm być jego matką, no... powiedzmy ciotką. Uśmiechnijcie się. Żadne naleśniki, w żadnym syropie nie są warte zmarnowanej nawet jednej minuty.
{Przepraszamjk, mój laptop &quot;wysiada&quot;, ja zresztą też.
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

tatter

Moderator
Gru 21, 2005
7,253
4
0
QUOTE (seniorka @ 28 Jan 2016, 00:16 ) index.php?act=findpost&pid=1603018Robiłam w stylu kanadyjskim z syropem klonowym.
Seniorko, naprawde chcesz zbyc mnie taka odpowiedzia?

Zadalam ci konkretne pytanie bo zaskoczona bylam, ze z proporcji na nalesniki/crepes mozna uzyskac kanadyjskie placki. Informacje w tym temacie sa w zasiegu reki i przynajmniej moglabys przeprowadzic malenkie &quot;sledztwo&quot; w powyzszej sprawie gdy grono osob probuje ci delikatnie podpowiedziec o bledach, ty jednak uparcie piszesz o kanadyjskim stylu. Maple Syrup/syrop klonowy to nie wylacznie kanadyjski skladnik (choc w ogromnej wiekszosci Maple Syrup jest produkowany w Kanadzie, ale nie tylko, rowniez w Vermont, USA na przyklad) w zestawie z plackami bo spozywa takie placki cala Ameryka i wygladaja tak jak na zdjeciach Cinki - male pulchne placki polane syropem, czesto z wysmazonym bekonem.

&quot;Smaki i aromaty&quot;, autorka artykulu (imienia ktorej nie pomne), jak i sam kanadyjskich konsul to jak widac zadne autorytety, zwlaszcza, gdy uzywaja wprowadzajacej w blad nazwy, cudzych przepisow (bez podania zrodla, tutaj GR) i ogolnie opisuja nie to danie co trzeba.#

To pisalam ja - Tatter, z usmiechem na twarzy i glebokim przekonaniem, ze zadna rozmowa kulinarna, a tym bardziej na temat pancakes/nalesnikow/crepes nie jest czasem zmarnowanym
lecker.gif
lecker.gif
 
Ostatnią edycję dokonał moderator:

qd

Well-known member
Sie 28, 2005
7,763
1,162
113
seniorka @ 28 Jan 2016 napisał:
index.php?act=findpost&pid=1603046Nie będę przytaczała tekstu, bo to nie ja z nim rozmawiałam tylko Alicja Bielicka i jej się należą prawa autorskie, a ja co najwyżej mogłabym za to zapłacić, albo odsiedzieć. Nie potrafię zrobić linka z czasopisma. Możecie mnie wierzyć lub nie.
Seniorko, po to żeby przytoczyć wystarczy ująć przepisany tekst w cudzysłów i napisać kogo się cytuje.

Przytoczenie i cytowanie ( określenia) używane są zamiennie ( https://www.synonimy.pl/synonim/cytowa%C4%87/), mieszczą się w grupie synonimów.
 

hazo

Well-known member
Lis 13, 2005
8,336
1,406
113
To ja jeszcze dopiszę, że cytowany przepis musiał być podawany dawno temu. Smaki i Aromaty były wydawane krótko (kilka lat, co 2 m-ce). Nie pamiętam dokładnych lat, to pewnie będzie mogła podać Seniorka, która je pewnie posiada, ale wydaje mi się, że mniej więcej w latach 1998-2002.
Wtedy, faktycznie takie &quot;wynalazki&quot; jak syrop klonowy były w naszych sklepach rzadkością, a tłumaczenia obcojęzycznych przepisów do dziś pozostawiają dużo do życzenia.
Tu widać, że tłumacz pomylił pancakes z naleśnikami. Ale tak, jak napisała Tatter z podanych ilości wychodzi rzadkie ciasto, z którego mnie wychodzi 8 cieniutkich naleśników (fi 25 cm). A nawet 7 jeśli tradycyjnie pierwszy się nie uda.
icon_wink.gif