Strona główna
Fora
Nowe posty
Przeszukaj fora
Co nowego?
Nowe posty
Nowe komentarze profilowe
Ostatnia aktywność
Użytkownicy
Zarejestrowani użytkownicy
Aktualnie online
Nowe komentarze do profilów
Szukaj komentarzy do profilów
Logowanie
Rejestracja
Szukaj
Szukaj wyłącznie po tytułach wątków
Przez:
Szukaj wyłącznie po tytułach wątków
Przez:
Nowe posty
Przeszukaj fora
Menu
Aplikacja forum
Instaluj
Odpowiedź w wątku
Strona główna
Fora
Przepisy
Płynąco
Zupy
Angielski krupnik
JavaScript is disabled. For a better experience, please enable JavaScript in your browser before proceeding.
Twoja przeglądarka jest nieaktualna i może wyświetlać tę stronę nieprawidłowo.
Powinieneś zaktualizować ją lub skorzystać z
alternatywnej przeglądarki
.
Wiadomość
<blockquote data-quote="seniorka" data-source="post: 1496091" data-attributes="member: 10341"><p>Cieszę się, że zrobiłaś ten krupnik. Wyszedł bardzo smaczny, a z Twoimi inwencjami na pewno doskonały. Książkę mamy chyba tę samą, przepis też jest na stronie 72. Co do bliższych danych o tej książce, to moje wydanie jest:</p><p>- 1984 Verlag Aenne Burda, Offenburg - oraz</p><p>- for Polish edition by MUZA S.A. Warszawa 1992.</p><p>Nie zmieniam zdania na temat tłumaczenia. Pozdrowienia i duża bużka <img src="https://www.cincin.cc/style_emoticons/cincin/bussi.gif" alt="" class="fr-fic fr-dii fr-draggable " style="" /></p></blockquote><p></p>
[QUOTE="seniorka, post: 1496091, member: 10341"] Cieszę się, że zrobiłaś ten krupnik. Wyszedł bardzo smaczny, a z Twoimi inwencjami na pewno doskonały. Książkę mamy chyba tę samą, przepis też jest na stronie 72. Co do bliższych danych o tej książce, to moje wydanie jest: - 1984 Verlag Aenne Burda, Offenburg - oraz - for Polish edition by MUZA S.A. Warszawa 1992. Nie zmieniam zdania na temat tłumaczenia. Pozdrowienia i duża bużka [IMG]https://www.cincin.cc/style_emoticons/cincin/bussi.gif[/IMG] [/QUOTE]
Wprowadź cytat...
Weryfikacja
Odpowiedz
Strona główna
Fora
Przepisy
Płynąco
Zupy
Angielski krupnik
Top
Bottom