Rzeczywiscie czasem pojawia sie w opisach slowo 'fermented', czesto rowniez jako 'lactic fermentation' lub 'anaerobic fermentation', jednakze slowo
pickled odnosi sie zarowno do tych produktow konserwowanych w zalewie z octu i przypraw, jak rowniez wlasnie fermentowanych w solance. Samo '
in brine' moze oznaczac roztwor wody i soli (zaczynajac od wody morskiej a konczac na solankach o wysokim stezeniu), ale takze wody, soli i octu lub innych zakwaszajacych/konserwujacych sokow.
Wpisujac wiec w np google
jalapeno in brine recipe otrzymamy w 99% przepisy w ktorych bedzie sol, woda i oczywiscie
ocet mimo, ze
brine to technicznie tylko roztwor wody i soli.
Zagmatwane to wszystko bardzo. Podobniez przypominam sobie napisy na sloikach z polska kiszona kapusta - kapusta kiszona i kapusta kwaszona
Niemniej jesli kogos zainteresuje, to mozna latwo jalapeno ukisic (w polskim slowa znaczeniu), biorac 1/2 kg oczyszonych i pokrojonych w krazki jalapeno, 1/2 wody, 1 lyzeczke soli, cebulki male perlowe, czosnek. Kisza sie pysznie.